Iz sadržaja knjiga u prodaji

DALMATINSKI KAPETANI

DALMATINSKI KAPETANI

Dubrovčani, perjanica jadranskoga pomorstva, prvi su nakon Kolumba krenuli u Novi svijet, prvi se poslije Portugalaca odvažili na put do Indije, među prvima nakon Španjolaca uplovili u zaljev San Francisca. U sjeni slave Dubrovčana ostali su...

DETALJNIJE
SRDELA HRANITELJICA

SRDELA HRANITELJICA

Kažu da je na početku bila riječ. No na početku je bila riba i Isus sa svojim apostolima, mahom ribarima. Nije ih slučajno izabrao. Riba je postala simbolom vjere, a u Dalmaciji (i ne samo njoj) kraljicom svih riba jer je othranila generacije...

DETALJNIJE
DALMATINSKI MENTALITET

DALMATINSKI MENTALITET

Za pravoga Dalmatinca, primjerice, obrok nije tek fizička obveza i zadovoljavanje apetita. To je nešto što graniči s umjetnošću te posjeduje svoje poetične priče. Obroci i njihove finese u duši Dalmatinca djeluju poput pjesama. On je stoga i kao...

DETALJNIJE
FACE S ANTIČKE PJACE

FACE S ANTIČKE PJACE

Dvije ženske glave, vjerojatno dva najljepša portreta iz Dalmacije (Salona), koje se, s nužnom rezervom, mogu pripisati nesretnoj Karakalinoj ženi, mladoj Plautili. Ako je doista riječ o rimskoj carici, tada se radi o njezinim najljepšim...

DETALJNIJE
DALMATINSKA ZAGORA

DALMATINSKA ZAGORA

Kačićevi barokni stihovi posvećeni ‘siromasima, težacima i čobanima’, protkani srednjovjekovljem i folklorom, prenošeni desetljećima, oblikovali su način gorštačkog razmišljanja i gradili narodnu tradiciju… (Joško Belamarić u...

DETALJNIJE
ee.jpg

“Promocija knjige Svjedok vremena umirovljenog ravnatelja Zavoda za urbanizam Draška Bižace bila je prilika da se na jednom mjestu vide urbanisti i arhitekti iz vremena kad je planiranje grada pridonosilo skladnijem razvoju Splita.”

Sandi Vidulić, novinar "Slobodne Dalmacije"
slaven-bilic.jpg

„Garberova knjiga Hajduk u sto i jednoj priči čini me još ponosnijim što sam i osobno kaplja vrimena u Hajdukovoj vječnosti.“

Slaven Bilić, bivši igrač i trener Hajduka
zdravko-reic.png

Hajduk u sto i jednoj priči je najbolja knjiga o Hajduku dosad!“

Zdravko Reić, novinar
ivo-josipovic.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je velika i važna knjiga jer Dalmaciju predstavlja kao dio naše suvremenosti, ali i kolijevku civilizacije te prostor koji i danas za Hrvatsku ima veliki značaj.“

dr. sc. Ivo Josipović, bivši Predsjednik RH
mladen-krnic.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je Dalmaciji pravi pravcati spomenik od slova.“

Mladen Krnić, novinar
damir-sarac.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova sadrži sve što ste oduvijek željeli znati o našoj najstarijoj regiji.“

Damir Šarac, novinar
boris-skvorc.jpg

„Knjiga Dalmacija – hrvatska ruža svjetova obrađuje Dalmaciju stilski i metodološki vrlo različito ovisno o autoru, temi i tipu teksta, pa se može otvoriti bilo gdje, a da se čitatelj u nju uživi i krene u avanturu čitanja.“

prof. dr. sc. Boris Škvorc, recenzent izdanja
ivana-dujmovic.jpg

Splićani – obitelji i prezimena libar je splitskog ponosa i slave.“

Ivana Dujmović, novinarka
nenad-camby.jpg

„Kuzmanićev libar Splićani – obitelji i prezimena izvrstan je prikaz povijesti Splita u tadašnjem vremenu i prostoru.“

akademik Nenad Camby
ivana-prijatelj-pavicic.jpg

„Knjiga Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je svojevrsni veliki opći dalmatinski antologijski leksikon – sinteza o Dalmaciji kakve do sad nije bilo i koju bi morala imati svaka obitelj, napose dalmatinska.”

prof. dr. sc. Ivana Prijatelj-Pavičić, recenzentica izdanja
Jerko-Bezic.jpg

Pripovid o Dalmaciji veliki je pothvat, opsežan i raznolik doprinos glazbenoj kulturi Dalmacije ali i cjelokupnoj hrvatskoj glazbenoj kulturi i umjetnosti.“

akademik Jerko Bezić, etnomuzikolog i recenzent izdanja
iva-korbler.jpg

Pripovid o Dalmaciji je savršen proizvod za europsku promociju Hrvatske.“

tomislav-ladan.gif

Jezikomjer će pomoći mnogima, ali najviše onima koji žele da im se pomogne. Knjiga podsjeća na kutiju s blagom, pa je tako treba i tretirati.“

tijana-pavlicek.jpg

Jezikomjer je rješenje za svakoga, bez obzira jeste li učenik ili profesor, ili građanin koji samo želi znati najvažnije stvari o svome jeziku.“

prof. Tijana Pavliček, knjižničarka
Telefon: +385 (0)21 325 425
Fax: +385 (0)21 326 425
21311 Stobreč, Hrvatska
Stepinčeva 27