SPLIĆANI – OBITELJI I PREZIMENA

Splićani – obitelji i prezimena
S3S2S1

SPLIĆANI – OBITELJI I PREZIMENA

19,00 €

Knjigu možete naručiti pozivom na telefon 021 325-425 ili on-line narudžbenicom dodavanjem proizvoda u košaricu

Genealoška obrada podataka iz splitskog zemljišnika iz  1832. pružila je autoru mogućnost da dade živu sliku nekadašnjeg Splita, važne komponente njegovog identiteta u suvremenosti

• 400 stranica, cb, A5 format (21×13,5 cm)
• ilustrirano, tvrdi uvez

ISBN: 978–953–55178–0–1 Kategorija: Oznaka proizvoda: 2085

Opis proizvoda

Sažetak:

Knjiga Splićani – obitelji i prezimena autora Marija Nepe Kuzmanića koji se godinama bavi rodoslovljima dalmatinskih težaka, građana i plemića, svojevrsna je slika Splita iz prvih desetljeća austrougarske vladavine.
Knjiga nam predstavlja 368 splitskih obitelji s 5560 članova, što čini osamdeset posto stanovništva ondašnjega grada u kojemu je živjelo sedam tisuća stanovnika; ponajviše težaka (više od 50 posto), zatim obrtnika (28 posto), građana (6 posto) te činovnika, svećenika i plemića (sveukupno oko 5 posto). Uz gotovo u cijelosti katoličko stanovništvo, u gradu je bilo nešto više od 2 posto Židova i 0,2 posto pravoslavnih. Po svom etničkom sastavu Split je 1832. godine dominantno hrvatski grad.
Uz pregled splitskih obitelji knjiga nudi uvid i u njihov socijalni status družeći se s težacima, obrtnicima, posjednicima plemićkog, građanskog ili obrtničko-težačkog podrijetla. Posebna zanimljivost knjige je šetnja splitskim poljem gdje susrećemo lokalitete čija imena imaju povijesni karakter.
Od ukupnog broja od 368 obrađenih obitelji, njih gotovo dvije trećine i danas živi u Splitu, dok je 130 obitelji izumrlo ili se pak iselilo.
Splićane iz 1832. godine, dakle one ‘od kolina’, nalazimo u indeksima matica krštenih, vjenčanih i umrlih, koje su na temelju splitskih matičnih knjiga napravili Bruno i Nepo Kuzmanić.
Ova knjiga nedvojbeno je zanimljiv i značajan prilog splitskoj povijesti prve polovice 19. stoljeća, kada grad počinje intenzivnijim životom na pragu svoje druge modernizacije (nakon one izvršene za vrijeme kratkotrajne francuske uprave). Genealoška obrada podataka iz splitskog zemljišnika iz 1832. pružila je autoru mogućnost da dade živu sliku nekadašnjeg Splita, važne komponente njegovog identiteta u suvremenosti.

Sadržaj (popis obrađenih prezimena):

Uvod
Obitelji i prezimena

Ajduković
Alberti
Alesandri
Alujević
Aljinović
Ambrosini
Andreis
Aržić

Bagat
Bajamonti
Bakotić
Baldasar
Bandalović
Baras–Mišadin
Barbarić
Barbieri
Barić
Bassa
Bastunović
Bay
Bego
Bellotti
Benedetti
Bernardi
Bettiza
Bettini
Biličić
Bilinić
Bioni
Blažević
Boban
Boljat
Bonačić
Borčić
Borovčić–Kurir
Božić
Božulić
Brainović
Brajević
Brand(is)
Brešan
Brkojević–Pešnjardo
Brnabić
Bubalo
Budić
Buj
Bulić
Buljanović
Butorović

Cambi
Capogrosso
Carloni
Carminatti
Carrara
Cattani
Celić
Ceresatto
Cindro
Cipci
Confalonier(i)
Cotić–Koštre
Cotić–Brko

Čulić

Dadas
Delić
Demarki
Despalatović
Dević
Devivi
Didoš
Dimić
Domjakušić
Domjanović
Dorić
Draganja
Družeić
Dudan
Dumanić
Duplančić
Dvornik–Vesanović

Đakum

Ergovac

Fabjanac
Fabris
Fedi
Ferić
Fradelić
Franchini / Frankini
Frua

Galasso
Gazde / Gazdić
Geremia
Gilardi
Giovanelli
Giovannizio
Glavinović
Goić
Gorisio
Granić
Grčić
Grigillo
Grisogono
Grle

Ilić
Ivačić
Ivančić
Ivellio

Jakasović
Jakaša
Jelačić
Jelaska
Jeličić
Jurjević
Justimberg

Kalibović
Kaliterna
Kamber
Karaman
Katalinić
Katunarić
Kazinoti
Kazolini
Kezić
Klajić
Kliškić
Koceić
Kolombatović
Koludrović
Komar
Koncani
Korlaet
Koščina
Kovačić
Kragić
Križević
Krstulović
Krušević
Kukoč–Ivanišević
Kundid
Kuvač–Vlašić
Kuzmanić
Kuzmić

Laghi
Lanza
Laura
Lavandes
Leko
Lete
Ligutić
Lisica
Lisičić
Lokica
Lovrić
Lozić
Lučin
Lukas
Lulić
Lupi

Mandić
Manđer
Manola (1)
Manola (2)
Manzoni
Manjaka
Marasović
Marcochia
Marconi
Marčić
Marić
Marinić
Marjanović
Markić
Markovina
Maroević
Maroli
Martić
Martini
Martinis–Marchi
Masovčić
Mašković
Matas
Mateljević
Matijević
Matošić
Matulić
Matulović
Mazzarelli
Mazzucatto
Melchiori
Menghello
Meneghetti
Midoleo
Mihaljević
Mijan
Mijić
Mikačić
Milesi
Miletić–Glumac
Miličević
Milić
Mitrović
Mladineo
Mladinić
Mlinar
Mojtić
Montan
Moretti
Morpurgo
Moscovita
Moškatelo
Mrduljaš
Muljačić
Murat
Murvar
Mutarello
Mužinić

Nakić
Negodić
Nemira
Nikolić
Ninčević
Nodilo
Nonveiller
Novak
Nutrizio

Ostoja
Ozretić
Ožić–Paić

Paić
Pandža
Paparella / Paparela
Passagnoli
Paštar
Pavazza
Pavišić
Pavlović
Pekić
Pellegrini
Peračić
Perišić
Perlain
Peroš
Petričević
Petrić
Petrina
Petrini
Petrošić
Petrović
Pilić
Piperata
Piplović
Piteša
Pivčević
Plazibat
Plenković
Poduje
Politeo
Popović
Prantner
Prezzi
Prini
Protić
Prvan
Puizina

Radica
Radić
Radinović
Radišić–Bodul
Radman
Radmilović / Razmilović
Radosavljević
Radoš
Radovniković
Reić
Rendić–Miočević
Renić
Riboli
Rodić
Roić
Roje
Rosandić
Rotondo–Piria
Ružić

Salustri
Salveni
Salvezani
Salvi
Sarti
Savo
Sbisa
Scipioni
Senjanović
Sinovčić
Siriščević
Sirotković
Smoje
Smolčić
Sočin
Solitro
Sposetti
Srdelić
Stefanini
Stella
Stipinović
Storf
Suić
Sulešić

Šabić
Šakić
Šegvić
Šetko
Ševeljević
Šilović
Šitić
Škakoc
Škaričić / Škare
Školjar
Škorić
Šore
Šparac
Šubašić

Tadić
Tagliaferro
Tanzi
Tartaglia
Tecilazić
Terzić
Tesolato
Tommaseo
Tomaš
Tomašević
Tomašić
Tomić
Tomić–Kamatnik
Topić
Torti
Tramontana
Treursić
Troccoli
Trumbić
Tudor
Tudorić
Tvrdić

Unušić

Valenti
Valle
Vechietti
Velat
Ventura
Veseljković
Viđak
Voltolini
Vrdoljak
Vukasović
Vuković
Vusio
Vušković
Vužić–Papuča

Zampieri
Zaninović
Zecchini
Zečević
Zelić
Zink
Zlodre
Zokić
Zuliani

Žunić

Pogovor
Split i Splitsko polje

Dodatne informacije

CIP zapis

CIP – Katalogizacija u publikaciji
SVEUČILIŠNA KNJIŽNICA U SPLITU

UDK 811.163.42’373.232(497.5 Split)
929.52(497.5 Split)

KUZMANIĆ, Mario Nepo
Splićani : obitelji i prezimena / Mario
Nepo Kuzmanić. – Split : Magistra, 2008. –
(Biblioteka Splićani i Split; knj. 1)

ISBN 978–953–55178–0–1

121102002

ee.jpg

“Promocija knjige Svjedok vremena umirovljenog ravnatelja Zavoda za urbanizam Draška Bižace bila je prilika da se na jednom mjestu vide urbanisti i arhitekti iz vremena kad je planiranje grada pridonosilo skladnijem razvoju Splita.”

Sandi Vidulić, novinar "Slobodne Dalmacije"
slaven-bilic.jpg

„Garberova knjiga Hajduk u sto i jednoj priči čini me još ponosnijim što sam i osobno kaplja vrimena u Hajdukovoj vječnosti.“

Slaven Bilić, bivši igrač i trener Hajduka
zdravko-reic.png

Hajduk u sto i jednoj priči je najbolja knjiga o Hajduku dosad!“

Zdravko Reić, novinar
ivo-josipovic.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je velika i važna knjiga jer Dalmaciju predstavlja kao dio naše suvremenosti, ali i kolijevku civilizacije te prostor koji i danas za Hrvatsku ima veliki značaj.“

dr. sc. Ivo Josipović, bivši Predsjednik RH
mladen-krnic.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je Dalmaciji pravi pravcati spomenik od slova.“

Mladen Krnić, novinar
damir-sarac.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova sadrži sve što ste oduvijek željeli znati o našoj najstarijoj regiji.“

Damir Šarac, novinar
boris-skvorc.jpg

„Knjiga Dalmacija – hrvatska ruža svjetova obrađuje Dalmaciju stilski i metodološki vrlo različito ovisno o autoru, temi i tipu teksta, pa se može otvoriti bilo gdje, a da se čitatelj u nju uživi i krene u avanturu čitanja.“

prof. dr. sc. Boris Škvorc, recenzent izdanja
ivana-dujmovic.jpg

Splićani – obitelji i prezimena libar je splitskog ponosa i slave.“

Ivana Dujmović, novinarka
nenad-camby.jpg

„Kuzmanićev libar Splićani – obitelji i prezimena izvrstan je prikaz povijesti Splita u tadašnjem vremenu i prostoru.“

akademik Nenad Camby
ivana-prijatelj-pavicic.jpg

„Knjiga Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je svojevrsni veliki opći dalmatinski antologijski leksikon – sinteza o Dalmaciji kakve do sad nije bilo i koju bi morala imati svaka obitelj, napose dalmatinska.”

prof. dr. sc. Ivana Prijatelj-Pavičić, recenzentica izdanja
Jerko-Bezic.jpg

Pripovid o Dalmaciji veliki je pothvat, opsežan i raznolik doprinos glazbenoj kulturi Dalmacije ali i cjelokupnoj hrvatskoj glazbenoj kulturi i umjetnosti.“

akademik Jerko Bezić, etnomuzikolog i recenzent izdanja
iva-korbler.jpg

Pripovid o Dalmaciji je savršen proizvod za europsku promociju Hrvatske.“

tomislav-ladan.gif

Jezikomjer će pomoći mnogima, ali najviše onima koji žele da im se pomogne. Knjiga podsjeća na kutiju s blagom, pa je tako treba i tretirati.“

tijana-pavlicek.jpg

Jezikomjer je rješenje za svakoga, bez obzira jeste li učenik ili profesor, ili građanin koji samo želi znati najvažnije stvari o svome jeziku.“

prof. Tijana Pavliček, knjižničarka
Telefon: +385 (0)21 325 425
Fax: +385 (0)21 326 425
21311 Stobreč, Hrvatska
Stepinčeva 27