TKO SE SKUTA VLASTI DRŽI, NJEGA ZAKON MANJE PRŽI

TKO SE SKUTA VLASTI DRŽI, NJEGA ZAKON MANJE PRŽI

(narodna iz Hrvatske s početka 21. stoljeća)

Ako je Disciplinska komisija UEFA-e našla razložnim kazniti Hrvatski nogometni savez zbog izgreda na utakmici protiv Češke sa 100 tisuća eura, to onda ‘de jure’ i ‘de facto’ znači da krivac nije ni Orjuna ni Torcida niti bilo tko treći nego – Hrvatski nogometni savez! No spomenutih 100 tisuća eurića tek je deseti dio kazni što ih je HNS posljednjih godina morao platiti za slična sranja kojima je često i sam bio pokrovitelj.

Ako je, dakle, UEFA svaki put bez ikakvih poteškoća locirala krivca u HNS-u, onda je hrvatskome pravosuđu još lakše, kako reče Šeks, identificirati, locirati i transferirati (barem – u pizdu materinu!) odgovorne unutar HNS-a, ali uz obavezu da Savezu odnosno državi Hrvatskoj nadoknade štetu od 100 tisuća eura (moralnu štetu ljudi bez morala ionako nam ne mogu nadoknaditi).

Vlada na odlasku već je najavila kažnjavanje izgrednika misleći, naravno, samo na navijače („čim prijeđu granicu, huligane ćemo procesuirati“). Međutim, kako država i za puno manje iznose pravno progoni nepodobne u državnim i javnim ustanovama i tvrtkama, baš me zanima hoće li sad Predsjednica RH sazvati sjednicu rashodovane Vlade kako bi država procesuirala i odgovorne za počinjenu štetu u HNS-u ili će po ko zna koji put zažmiriti na nepodopštine svojih ‘partimejkersa’?

Dodaj komentar

Vaša e-mail adresa nije upisana. Upišite polja označena *

ee.jpg

“Promocija knjige Svjedok vremena umirovljenog ravnatelja Zavoda za urbanizam Draška Bižace bila je prilika da se na jednom mjestu vide urbanisti i arhitekti iz vremena kad je planiranje grada pridonosilo skladnijem razvoju Splita.”

Sandi Vidulić, novinar "Slobodne Dalmacije"
slaven-bilic.jpg

„Garberova knjiga Hajduk u sto i jednoj priči čini me još ponosnijim što sam i osobno kaplja vrimena u Hajdukovoj vječnosti.“

Slaven Bilić, bivši igrač i trener Hajduka
zdravko-reic.png

Hajduk u sto i jednoj priči je najbolja knjiga o Hajduku dosad!“

Zdravko Reić, novinar
ivo-josipovic.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je velika i važna knjiga jer Dalmaciju predstavlja kao dio naše suvremenosti, ali i kolijevku civilizacije te prostor koji i danas za Hrvatsku ima veliki značaj.“

dr. sc. Ivo Josipović, bivši Predsjednik RH
mladen-krnic.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je Dalmaciji pravi pravcati spomenik od slova.“

Mladen Krnić, novinar
damir-sarac.jpg

Dalmacija – hrvatska ruža svjetova sadrži sve što ste oduvijek željeli znati o našoj najstarijoj regiji.“

Damir Šarac, novinar
boris-skvorc.jpg

„Knjiga Dalmacija – hrvatska ruža svjetova obrađuje Dalmaciju stilski i metodološki vrlo različito ovisno o autoru, temi i tipu teksta, pa se može otvoriti bilo gdje, a da se čitatelj u nju uživi i krene u avanturu čitanja.“

prof. dr. sc. Boris Škvorc, recenzent izdanja
ivana-dujmovic.jpg

Splićani – obitelji i prezimena libar je splitskog ponosa i slave.“

Ivana Dujmović, novinarka
nenad-camby.jpg

„Kuzmanićev libar Splićani – obitelji i prezimena izvrstan je prikaz povijesti Splita u tadašnjem vremenu i prostoru.“

akademik Nenad Camby
ivana-prijatelj-pavicic.jpg

„Knjiga Dalmacija – hrvatska ruža svjetova je svojevrsni veliki opći dalmatinski antologijski leksikon – sinteza o Dalmaciji kakve do sad nije bilo i koju bi morala imati svaka obitelj, napose dalmatinska.”

prof. dr. sc. Ivana Prijatelj-Pavičić, recenzentica izdanja
Jerko-Bezic.jpg

Pripovid o Dalmaciji veliki je pothvat, opsežan i raznolik doprinos glazbenoj kulturi Dalmacije ali i cjelokupnoj hrvatskoj glazbenoj kulturi i umjetnosti.“

akademik Jerko Bezić, etnomuzikolog i recenzent izdanja
iva-korbler.jpg

Pripovid o Dalmaciji je savršen proizvod za europsku promociju Hrvatske.“

tomislav-ladan.gif

Jezikomjer će pomoći mnogima, ali najviše onima koji žele da im se pomogne. Knjiga podsjeća na kutiju s blagom, pa je tako treba i tretirati.“

tijana-pavlicek.jpg

Jezikomjer je rješenje za svakoga, bez obzira jeste li učenik ili profesor, ili građanin koji samo želi znati najvažnije stvari o svome jeziku.“

prof. Tijana Pavliček, knjižničarka
Telefon: +385 (0)21 325 425
Fax: +385 (0)21 326 425
21311 Stobreč, Hrvatska
Stepinčeva 27